Gigaton: Testi e Traduzioni

WHO EVER SAID

Drowning in their dissertations
Random speakers in my mind
Yeah, they never stop their fortifications
And blocking my precious time

You used to let it go and let it float away
You don’t get to speak with twice as much to say
It's all in the delivery
Said the messenger who is now dead
Was all on the periphery
I didn’t see him but I heard what he said

Aw, sideways talk poisoning our thoughts
Everyone walks and it’s no ones fault

Whoever said it’s all been said
Gave up on satisfaction (x6)

Home is where… the broken heart is
Home is where… every scar is

Blinking stars, beneath you roam
Room to tomb and cradle to grave
All the answers will be found
In the mistakes that we have made

One bad ear and one eye blind
It takes a village but don’t take mine
Living forward in a backwards town
I feed 'em drinks just to watch 'em drown

Swallow my pencil and bleed out my pen
Surrender the wish we’ll be together again
But I won’t give up… no, I won’t give up
On satisfaction… on satisfaction
Gave up on satisfaction

Pull myself aside on a sleepless night
Sadness blurs, I’m in need of a light
Out of balance, balance, balance this time
I’m feeling fading, calling as I’m falling out of sight

As the silence gets louder my heart gets pounding
And ventricles pumping, working overtime
Our freedoms fraught with danger being circumscribed
A life cut short and circumsized

A rubble of commandments from the road, step aside
A rubble of commandments in the road, step aside

Whoever said it’s all been said
Gave up on satisfaction (x3)
Satisfaction

Affogando nelle loro dissertazioni
Relatori casuali nella mia testa
Yeah, non smettono mai con le loro fortificazioni
E di bloccare il mio tempo prezioso

Una volta lasciavi perdere e lasciavi scorrere tutto
Non puoi parlare quando hai il doppio di cose da dire
Sta tutto nell'abilità oratoria
Ha detto il messaggero che ora è morto
Era tutto ai margini
Non l'ho visto ma ho sentito cosa ha detto

Aw, chiacchiericcio che avvelena i nostri pensieri
Tutti camminano e non è colpa di nessuno

Chiunque abbia detto che è stato detto tutto
Ha rinunciato alla soddisfazione (x6)

Casa è dove… c'è il cuore spezzato
Casa è dove… c'é ogni cicatrice

Stelle tremolanti, vagano sotto di te
Dalla stanza alla tomba e dalla culla alla tomba
Tutte le risposte saranno trovate
Negli errori che abbiamo commesso

Un cattivo orecchio e un occhio cieco
Ci vuole un villaggio ma non prendete il mio
Guardare avanti in una città arretrata
Li faccio bere solo per vederli affogare

Ingoio la matita e sanguino la penna
Abbandono l'auspicio che saremo di nuovo insieme
Ma non rinuncerò… no, non rinuncerò
Alla soddisfazione… alla soddisfazione
Non rinuncerò alla soddisfazione

Mi metto in disparte in una notte insonne
La tristezza confonde, ho bisogno di una luce
Senza equilibrio, equilibrio, equilibrio questa volta
Mi sento svanire, chiamo mentre cado fuori dalla vista

Mentre il silenzio si fa più rumoroso il mio cuore batte forte
E i ventricoli pompano sangue, facendo gli straordinari
Le nostre libertà cariche di pericolo vengono circoscritte
Una vita interrotta e circoncisa

Macerie di comandamenti dalla strada, fatti da parte
Macerie di comandamenti sulla strada, fatti da parte

Chiunque abbia detto che è stato detto tutto
Ha rinunciato alla soddisfazione (x3)
Soddisfazione

SUPERBLOOD WOLFMOON

Superblood Wolfmoon, took her away too soon
Superblood Wolfmoon, took her away too soon

I can hear ya, singing in the distance
I can see ya when I close my eyes
Once you were somewhere and now you’re everywhere
I’m feeling selfish and I want what's right
Ask for forgiveness, I beg of myself
Feeling angry, knock it off the shelf

Right now I feel a lack of innocence
Searching for reveal, hypnotonic resonance
But I feel not much of anything
And the cause is life or death

Don’t allow for hopelessness
Focus on your focusness
I’ve been hoping that our hope dies last
I don’t know anything, I question everything
This life I love is going way too fast

Both my hands are swollen, my face is broken
And I'm hoping that I hurt your...
Hoping that I hurt your...
Hoping that I hurt your... fist

She was a stunner and I am stunned
The first thought and second thought was
Could be the one
I was a prisoner, her keys and her cuffs
Yeh, I was feeling fortunate to be locked up
But the world kept a spinning
Always felt like it was ending
And love notwithstanding, we are each of us fucked

I can hear ya, singing in the distance
I can see ya when I close my eyes
Once you were somewhere and now you're everywhere
I’m feeling selfish and I want what's right
Ask for forgiveness, I beg of myself
Feeling angry, knock it off the shelf

Superblood Wolfmoon, took her away too soon
Superblood Wolfmoon, took her away too soon
Superblood Wolfmoon, took her away too soon

I can hear ya, singing in the distance
I can see ya when I close my eyes
Once you were somewhere and now you're everywhere
I’m feeling selfish and I want what's right

Focus on your focusness
Don't allow for hopelessness
I’ve been hoping that our hope dies last
I don't know anything, I question everything
This life I love is going way too fast

La superluna piena e rossa l’ha portata via troppo presto
La superluna piena e rossa l’ha portata via troppo presto

Riesco a sentirti cantare in lontananza
Riesco a vederti quando chiudo gli occhi
Un tempo eri da qualche parte e ora sei dappertutto
Mi sento egoista e voglio ciò che è giusto
Chiedo perdono, imploro per me stesso
Mi sento furioso, lo butto giù dallo scaffale

In questo momento sento una mancanza di innocenza
Alla ricerca di una rivelazione, una risonanza ipnotonica
Ma non sento un bel niente
E la causa è la vita o la morte

Non consentire la disperazione
Concentrati sulla tua concentrazione
Speravo che la nostra speranza fosse l'ultima a morire
Non so niente, metto in discussione tutto
Questa vita che amo sta scorrendo troppo in fretta

Le mie mani sono gonfie, la mia faccia è a pezzi
E spero di averti fatto male...
Spero di averti fatto male...
Spero di averti fatto male... alla mano

Lei era uno schianto e io sono sbalordito
Il primo e il secondo pensiero sono stati
"Potrebbe essere quella giusta"
Ero un prigioniero, sue le chiavi e le manette
Yeh, mi sentivo fortunato a stare in prigione
Ma il mondo continuava a girare
Sembrava sempre che stesse per finire
E nonostante l'amore, ognuno di noi è fottuto

Riesco a sentirti cantare in lontananza
Riesco a vederti quando chiudo gli occhi
Un tempo eri da qualche parte e ora sei dappertutto
Mi sento egoista e voglio ciò che è giusto
Chiedo perdono, imploro per me stesso
Mi sento furioso, lo butto giù dallo scaffale

La superluna piena e rossa l’ha portata via troppo presto
La superluna piena e rossa l’ha portata via troppo presto
La superluna piena e rossa l’ha portata via troppo presto

Riesco a sentirti cantare in lontananza
Riesco a vederti quando chiudo gli occhi
Un tempo eri da qualche parte e ora sei dappertutto
Mi sento egoista e voglio ciò che è giusto

Concentrati sulla tua concentrazione
Non consentire la disperazione
Speravo che la nostra speranza fosse l'ultima a morire
Non so niente, metto in discussione tutto
Questa vita che amo sta scorrendo troppo in fretta

DANCE OF THE CLAIRVOYANTS

Confusion is to commotion
What love is to our devotion
Imperceptibly big, big as the ocean
And equally hard to control

So save your predictions
And burn your assumptions
Love is friction, ripe for comfort
Endless equations and tugging persuasions
Doors open up to interpretation

Expecting perfection leaves a lot to ignore
When the past is the present and the future’s no more
When every tomorrow is the same as before

The looser things get, the tighter you become
The looser things get, tighter
Not one man can be greater than the sum
It’s not a negative thought, I’m positive
Positive, positive

Falling down, not staying down
Could've held me up, rather tear me down
Drown in the river

Expecting perfection leaves a lot to endure
When the past is the present and the future’s no more
When every tomorrow is the same as before

Numbers keep falling off the calendar's floor
We're stuck in our boxes
Windows open no more
Collecting up the forget-me-nots
Not recalling what they're for
I’m in love with clairvoyants
'Cause they’re out of this world

I know the girls wanna dance
Away their circumstance
I know the boys wanna grow
Their dix and fix and fire things

I know the girls wanna dance
Clairvoyants in a trance
I know the boys wanna grow
Their dix and fix and fire things

Stand back when the spirit comes
Stand back when the spirit comes
Stand back when the spirit comes
Stand back!

[Took my love... to have and to hold
Held me down in the river
Took my love... to have and to hold
Drowning in the river]

Stand back when the spirit comes
Stand back when the spirit comes
Stand back when the spirit comes
Stand back!

Stand back when the spirit comes
Stand back when the spirit comes
Stand back when the spirit comes
Stand back!

I know the girls wanna dance
Away their circumstance
I know the boys wanna grow
Their dix and fix and fire things

I know the girls wanna dance
Away their circumstance
I know the boys wanna grow
Their dix and fix and fire things
Their dix and fix and fire things

Stand back when the spirit comes
Stand back when the spirit comes
Stand back when the spirit comes
Stand back!

La confusione sta al trambusto
Come l'amore sta alla nostra devozione
Impercettibilmente grande, grande come l'oceano
E altrettanto difficile da controllare

Quindi metti in salvo le tue previsioni
E brucia le tue supposizioni
L'amore è attrito, maturo per il conforto
Infinite equazioni e persuasioni tirate
Le porte si aprono all'interpretazione

Aspettarsi la perfezione lascia molto da ignorare
Quando il passato è il presente e il futuro non c'è più
Quando ogni domani è lo stesso di prima

Più le cose si allentano, più ti fai rigido
Più le cose si allentano, più rigido
Nessun uomo può essere più grande della somma
Non è un pensiero negativo, sono positivo
Positivo, positivo

Cadere giù, non restare giù
Avresti potuto trattenermi, invece di buttarmi giù
Ad annegare nel fiume

Aspettarsi la perfezione lascia molto da sopportare
Quando il passato è il presente e il futuro non c'è più
Quando ogni domani è lo stesso di prima

I fogli coi numeri del calendario continuano a cadere per terra
Siamo bloccati nelle nostre scatole
Le finestre non sono più aperte
A raccogliere non ti scordar di me
Senza ricordare a cosa servono
Amo i chiaroveggenti
Perché sono fuori dal mondo

So che le ragazze vogliono ballare
Fino a dimenticare le loro condizioni
So che i ragazzi vogliono
Farsi crescere i cazzi e sistemare e sparare cose

So che le ragazze vogliono ballare
Chiaroveggenti in stato di trance
So che i ragazzi vogliono
Farsi crescere i cazzi e sistemare e sparare cose

Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte!

[Hai preso il mio amore... da avere e tenere
Mi hai tenuto giù nel fiume
Hai preso il mio amore... da avere e tenere
Ad affogare nel fiume]

Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte!

Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte!

So che le ragazze vogliono ballare
Fino a dimenticare le loro condizioni
So che i ragazzi vogliono
Farsi crescere i cazzi e sistemare e sparare cose

So che le ragazze vogliono ballare
Chiaroveggenti in stato di trance
So che i ragazzi vogliono
Farsi crescere i cazzi e sistemare e sparare cose
Farsi crescere i cazzi e sistemare e sparare cose

Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte quando arriva lo spirito
Fatti da parte!

QUICK ESCAPE

Reconnaissance on the corner
In the old world not so far
First we took an aeroplane
Then a boat to Zanzibar

Queen cranking on the blaster
And Mercury did rise
Came along where we all belonged
You were yours and I was mine

Had to quick escape
Had to quick escape
Had to quick escape

Crossed the border to Morocco
Kashmir then Marrakech
The lengths we had to go to then
To find a place Trump hadn't fucked up yet

Living life on the back porch
Lifting rocks to make a wage
Every sunset paid attention to
Not a starry night went to waste

Had to quick escape
Had to quick escape
Had to quick escape

And here we are, the red planet
Craters across the skyline
A sleep sack in a bivouac
And a Kerouac sense of time

And we think about the old days
Of green grass, sky and red wine
Should’ve known, so fragile
And avoided this one-way flight

Had to quick escape
Had to quick escape
Had to quick escape

Perlustrazione dietro l'angolo
Nel vecchio mondo poco distante
Prima abbiamo preso un aereo
Poi una barca per Zanzibar

I Queen sparati nello stereo
E Mercurio è sorto [1]
Siamo giunti dove dovremmo tutti essere
Tu eri tuo e io ero mio

Siamo dovuti fuggire in fretta
Siamo dovuti fuggire in fretta
Siamo dovuti fuggire in fretta

Abbiamo attraversato il confine col Marocco
Kashmir e poi Marrakech [2]
Le distanze che abbiamo dovuto percorrere per trovare
Un posto che Trump non avesse ancora mandato a puttane

La vita passata nel portico sul retro
Sollevando pietre per guadagnarsi da vivere
Prestando attenzione ad ogni tramonto
Non una sola notte stellata è andata sprecata

Siamo dovuti fuggire in fretta
Siamo dovuti fuggire in fretta
Siamo dovuti fuggire in fretta

Ed eccoci qui, sul pianeta rosso
Crateri lungo tutto l'orizzonte
Un sacco a pelo in un bivacco
E un senso del tempo alla Kerouac

E ripensiamo ai vecchi tempi
Di erba verde, cielo e vino rosso
Avremmo dovuto capirlo di essere così fragili
E avremmo evitato questo volo di sola andata

Siamo dovuti fuggire in fretta
Siamo dovuti fuggire in fretta
Siamo dovuti fuggire in fretta

[1] Può riferirsi sia a Mercurio, il pianeta più interno del sistema solare e il più vicino al Sole, sia al leggendario frontman dei Queen, Freddie Mercury, nome d'arte di Farrokh Bulsara, nato a Zanzibar.

[2] Robert Plant dei Led Zeppelin scrisse il testo di Kashmir nel 1973 mentre stava guidando attraverso il deserto del Sahara in Marocco, nonostante la canzone parli di una regione montuosa (il Kashmir, appunto) tra il Pakistan settentrionale, l'India e la Cina. Il titolo originale era Driving to Kashmir.

ALRIGHT

You can’t hide the lies
In the rings of a tree
If your heart still beats free
Keep it for yourself

When you want to run
And leave some part unrevealed
Like the flight of the bee
Keep it for yourself

It’s alright, to be alone
To listen for a heartbeat, it’s your own
It’s alright, to quiet up
To disappear in thin air, it’s your own

Should your living truth die
Could be an acid trip
Leave the eucharist whole
Keep it for yourself

If you tire of the game
Hit the road towards the clouds
Find your groove in the sound
Keep it for yourself

It’s alright, to say no
Be a disappointment in your own home
It’s alright, to turn it off
Ignore the rules of the state, it’s your own

It’s alright, to shut it down
Disappear in thin air, it’s your home
It’s alright, to be alone
To listen for a heartbeat, it’s your own

You can't hide your eyes

Non puoi nascondere le bugie
Nei cerchi di un albero
Se il tuo cuore batte ancora libero
Tienilo per te

Quando vuoi correre
E lasciare qualche parte non rivelata
Come il volo dell'ape
Tienilo per te

Va bene, stare da soli
Ascoltare un cuore che batte, è il tuo
Va bene, calmarsi
Scomparire nel nulla, è il tuo

Se la tua verità vivente dovesse morire
Potrebbe essere un trip acido
Lascia intera l'eucarestia
Tienila per te

Se ti stanchi del gioco
Mettiti in viaggio verso le nuvole
Trova il tuo ritmo nel suono
Tienilo per te

Va bene, dire di no
Essere una delusione a casa tua
Va bene, staccare la spina
Ignorare le regole dello stato, è il tuo

Va bene, spegnere tutto
Scomparire nel nulla, è casa tua
Va bene, stare da soli
Ascoltare un cuore che batte, è il tuo

Non puoi nascondere gli occhi

SEVEN O’CLOCK

7 o’clock in the morning, got a message from afar
Down under an oasis
Where there are dreams still being born
And summer spoke to winter
Relaying all encouraging words
And I was fully grateful
Mutant messages were heard

Moved on from my despondency and left it in the bed
Do I leave it there still sleeping
Or maybe kill it better yet?
For this is no time for depression
Or self indulgent hesitance
This fucked up situation calls for all hands
Hands on deck

Freedom is as freedom does and freedom is a verb
They giveth and they taketh and you fight to keep that what you’ve earned
We saw the destination
Got so close before it turned
Swim sideways from this undertow and do not be deterred

Floodlight dreams go drifting past
All the lives we could’ve had
Distant loves floating above
Close these eyes, they’ve seen enough

Caught the butterfly
Broke its wings then put it on display
Stripped of all its beauty
Once it could not fly high away
Still alive like a passer-by overdosed on gamma rays
Another “God's” creation destined to be thrown away

Sitting Bull and Crazy Horse they forged the North and West
Then you got Sitting Bullshit as our sitting president
Talking to his mirror, what's he say, what's it say back?
A tragedy of errors, who’ll be last to have a laugh?

His best days gone, hard to admit
Throwing angry punches with nothing to hit
Luminous thoughts were once all he had
Fading lights, lost eloquence
There’s still a fire in the engine room
Knows relief will be coming soon

What’s to be done
Carve a path for Rivers reign
Much to be done
Oceans rising with the waves

So, held by these thoughts
They refuse to slip away
Oh, hangman in dreamland
About to call your name

Much to be done, much to be
Much to be done, much to be
Much to be done, much to be
Much to be done

Alle sette del mattino ho ricevuto un messaggio da lontano
Agli antipodi c'è un'oasi
In cui ci sono sogni che nascono ancora
E l'estate ha parlato all'inverno
Restituendo tutte parole incoraggianti
E io ero pienamente riconoscente
Che dei messaggi mutanti fossero stati ascoltati

Ho superato il mio sconforto e l'ho lasciato nel letto
Lo lascio ancora lì a dormire
O forse ancora meglio lo uccido?
Perché questo non è il momento per la depressione
O per l'esitazione autoindulgente
Questa situazione incasinata richiede tutto l'aiuto possibile
Tutti ai loro posti

La libertà è ciò che la libertà fa e la libertà è un verbo
Danno e prendono e tu combatti per tenere quello che ti sei guadagnato
Abbiamo visto la destinazione
Ci siamo arrivati così vicino prima che cambiasse
Nuota a lato di questa corrente e non farti scoraggiare

I sogni del proiettore se ne vanno alla deriva
Tutte le vite che avremmo potuto avere
Amori distanti che fluttuano in alto
Chiudi questi occhi, hanno visto abbastanza

Ho catturato la farfalla
Le ho spezzato le ali e poi l'ho messa in mostra
Spogliata di tutta la sua bellezza
Quando non ha più potuto volare in alto
Ancora viva come un passante in overdose di raggi gamma
Un'altra creatura di “Dio” destinata ad essere gettata via

Toro Seduto e Cavallo Pazzo hanno forgiato il Nord e l'Ovest
Poi hai Stronzo Seduto come presidente in carica
Che parla col suo specchio, cosa gli dice, cosa gli risponde?
Una tragedia degli errori, chi sarà l'ultimo a farsi una risata?

I suoi giorni migliori sono andati, difficile da ammettere
Sferrando pugni arrabbiati senza niente da colpire
Pensieri luminosi erano tutto ciò che aveva un tempo
Luci che svaniscono, l'eloquenza persa
C'è ancora del fuoco nella sala macchine
Sa che il soccorso arriverà presto

Cosa si può fare
Tracciare un percorso per il regno dei fiumi
C'è molto da fare
Oceani che si alzano con le onde

Così, trattenute da questi pensieri
Si rifiutano di scivolare via
Oh, un boia nel mondo dei sogni
Sta per chiamare il tuo nome

C'è molto da fare, molto
C'è molto da fare, molto
C'è molto da fare, molto
C'è molto da fare

NEVER DESTINATION

Blisters on my fingers, blisters on my brain
Blisters on the voices, crazy makes insane
There’s an angry sea, an ocean in my eyes
The waves are rolling, I’m becoming blind

I won’t be taken, won’t take myself
Kicking and screaming, have to knock me off the shelf
Feels like illusion, this taking place?
Disease of confusion, stripped of our grace

Don’t wanna believe it, these endless miles
Never destination, just more denial
More denial

Some resolution, some justice tied
To this collusion hiding in plain sight
Say see-ya later, never say goodbye
This is a little trick I play on my own mind

I’m a recluse in search of new friends
Are they gonna find me back where the road ends?
Off in the distance, Leviathans
50 foot and breaking on our innocence

Don’t wanna believe it, these endless miles
Never destination, just more denial
More denial

I can’t believe it, these endless lies
Never destination, just more denial
More denial

When you make the drop, the gaping maw
When you make the drop, the gaping maw
Keeps us alive, should we survive
When you make the drop, the gaping maw
Keeps us alive, should we survive
When you make the drop, the gaping maw

Thank you Bob Honey, thanks Paul Theroux
If ever I die, to this place let me go
Off in the distance, Leviathans
50 foot and breaking on my innocence

I won't be taken, won’t take myself
Kicking and screaming, have to knock me off the shelf
Say see-ya later, never say goodbye
This a little trick I play on my own mind

Don’t wanna believe it, these endless miles
Never destination, jut more denial

She was a singer in a rock-n-roll band
Had command of all her voices
Turned herself into a hologram
It all came down to choices

So I say 'til then, never say goodbye
A little trick I play on my mind

Vesciche sulle dita, vesciche sul cervello
Vesciche sulle voci, la pazzia rende folli
C'è un mare arrabbiato, un oceano nei miei occhi
Le onde si frangono, sto diventando cieco

Non mi farò prendere, non mi prenderò
Scalciando e urlando, dovrai buttarmi giù dallo scaffale
Sembra un'illusione, questo sta avvenendo?
Malattia di confusione, spogliata della nostra grazia

Non voglio crederci, queste miglia infinite
Destinazione mai, solo più diniego
Più diniego

Qualche risoluzione, un po' di giustizia attaccata
A questa collusione che si nasconde in bella vista
Dì a dopo, non dire mai addio
Questo è un trucchetto che faccio nella mia testa

Sono un recluso alla ricerca di nuovi amici
Mi ritroveranno dove finisce la strada?
In lontananza, dei Leviatani [1]
Lunghi 50 piedi che s'infrangono sulla nostra innocenza

Non voglio crederci, queste miglia infinite
Destinazione mai, solo più diniego
Più diniego

Non posso crederci, queste bugie infinite
Destinazione mai, solo più diniego
Più diniego

Quando fai la consegna, la bocca spalancata
Quando fai la consegna, la bocca spalancata
Ci tiene in vita, sempre che sopravviviamo
Quando fai la consegna, la bocca spalancata
Ci tiene in vita, sempre che sopravviviamo
Quando fai la consegna, la bocca spalancata

Grazie Bob Honey, grazie Paul Theroux [2]
Se mai dovessi morire, lasciatemi andare in questo posto
In lontananza, dei Leviatani
Lunghi 50 piedi che s'infrangono sulla nostra innocenza

Non mi farò prendere, non mi prenderò
Scalciando e urlando, dovrai buttarmi giù dallo scaffale
Dì a dopo, non dire mai addio
Questo è un trucchetto che faccio nella mia testa

Non voglio crederci, queste miglia infinite
Destinazione mai, solo più diniego

Era una cantante in una rock-n-roll band
Aveva il comando di tutte le sue voci
Si è trasformata in un ologramma
È dipeso tutto dalle scelte

Così io dico alla prossima, non dico mai addio
Un trucchetto che faccio nella mia testa

 

[1] Nome comune del Livyatan melvillei, un cetaceo preistorico vissuto nel Miocene dalle dimensioni straordinarie (50 piedi, circa 15 metri) nonché uno dei più grandi predatori mai esistiti.

[2] Bob Honey, un assassino che uccide gli anziani con un martello, è un personaggio fittizio protagonista di due libri scritti da Sean Penn nel 2018 e nel 2019: Bob Honey Who Just Do Stuff e Bob Honey Sings Jimmy Crack Corn. Entrambe le opere sono state duramente stroncate dalla critica americana (anche quella più di sinistra, che ha sempre sostenuto l'attore).
Paul Theroux è un celebre scrittore americano. È una delle poche persone note che hanno apprezzato i libri scritti da Sean Penn, arrivando a intervistare il regista/attore nel 2019.

TAKE THE LONG WAY

You got me through those feelings
That separates me from you
I put myself through a beating
I need you to pull me through

I’ll break through these feelings
I'll break through the ceiling

I always take the long way, the long way
I always take the long way, that leads me back to you
I always take the long way, the long way
I always take the long way, that leads me back to you

Now’s the time to resurface
Take back me and you
The hammer will fall on purpose
Our time, our truth

I’ll break through these feelings
I'll break through the ceiling

I always take the long way, the long way
I always take the long way, that leads me back to you
I always take the long way, the long way
I always take the long way, that leads me back to you

Plant a seed in your mind, what’s yours is mine
Show me hot to live divine, what’s your is mine
Back to a moment in your mind, go back in time
Show me how to live divine, what’s yours is mine

Mi hai aiutato a superare queste sensazioni
Questo mi separa da te
Sono finito in un pestaggio
Ho bisogno che mi tiri fuori

Supererò queste sensazioni
Supererò il soffitto

Prendo sempre la strada lunga, la strada lunga
Prendo sempre la strada lunga, che mi riconduce a te
Prendo sempre la strada lunga, la strada lunga
Prendo sempre la strada lunga, che mi riconduce a te

Ora è arrivato il momento di riemergere
Di riappropriarsi di me e di te
Il martello cadrà di proposito
Il nostro tempo, la nostra verità

Supererò queste sensazioni
Supererò il soffitto

Prendo sempre la strada lunga, la strada lunga
Prendo sempre la strada lunga, che mi riconduce a te
Prendo sempre la strada lunga, la strada lunga
Prendo sempre la strada lunga, che mi riconduce a te

Pianta un seme nella tua mente, quello che è tuo è mio
Mostrami come vivere divino, quello che è tuo è mio
Torna a un momento nella tua mente, torna indietro nel tempo
Mostrami come vivere divino, quello che è tuo è mio

BUCKLE UP

I got blood
Blood on my hands
The stain of
Of a human

I finally awoke
To my mother's wrath
Call lights
Bed sores and sponge baths

Firstly do no harm
Then put your seatbelt on
Buckle up
Buckle up

The drapes pull back
Reveal her wound
Her boy on her lap
A murderer groomed

Antiquities lost
Lost to the Nile
A sudden slip
A fall on the tile

Firstly do no harm
Then put your seatbelt on
Buckle up
Buckle up
Buckle up
Buckle up

C'è del sangue
Sangue sulle mie mani
La macchia di
Di un essere umano

Alla fine mi sono svegliato
Per la rabbia di mia madre
Luci di chiamata
Piaghe da decubito e bagni con la spugna

Per prima cosa non fare del male
Poi indossa la cintura di sicurezza
Allaccia la cintura
Allaccia la cintura

Le tende si ritirano
Rivelano la sua ferita
Il suo ragazzo in grembo
Un assassino ben curato

Le antichità perse
Perse nel Nilo
Una scivolata improvvisa
Una caduta sulla piastrella

Per prima cosa non fare del male
Poi indossa la cintura di sicurezza
Allaccia la cintura
Allaccia le cintura
Allaccia la cintura
Allaccia la cintura

COMES THEN GOES

High or low, where’d ya go?
Are you stuck in the middle?
A spectral invisible ghost
I’m here juxtaposed
Like images of angels in the snow
Our courage melts away, it comes then goes

Where ya been? Can I find
A glimpse of my friend
Don’t know where or when one of us left
The other behind
Divisions came and troubles multiplied
Incisions made by scalpel blades of time

Comes then goes, comes then goes

Can I say, how ya been?
I can guess and conjecture
My altered perceptions unclear
Please interfere
Sadness comes, with it a sea of tears
Would some love be best had it not appeared?

Is this you? Here I stand
Intense recollections of pain, self-neglecting again
Like you, I keep it in
Thought you found a game where you could win
It’s all vivisection in the end

Comes then goes, comes then goes
Comes then goes

High or low, try again
She fell off the altar
A vision you caught her but then
A woodcut in red
Wish it was not you that she had led
Selfish navigation with no end

Where’d ya sleep? Can I find
A deeper connection
In the face of rejection I’m trying
I’m trying
Evidence in the echoes of your mind
Leads me to believe we missed the signs

Can I try, one last time?
Could all use a saviour
From human behaviour sometimes
And the kids are alright
The Queen of Collections took your time
Sadness comes 'cause some of it was mine

Comes then goes, comes then goes
Comes then goes, comes then goes

In alto o in basso, dove sei stato?
Sei bloccato nel mezzo?
Un fantasma spettrale, invisibile
Sono qui affiancato
Come immagini di angeli nella neve
Il nostro coraggio si scioglie, viene e va

Dove sei stato? Posso trovare
Uno scorcio del mio amico
Non so dove o quando uno di noi
Ha abbandonato l'altro
Le divisioni sono arrivate e i problemi si sono moltiplicati
Incisioni fatte da lame di bisturi del tempo

Viene e va, viene e va

Posso dirlo, come te la passi?
Posso immaginare e fare congetture
Le mie percezioni alterate sono incerte
Per favore, interferisci
La tristezza arriva, con lei un mare di lacrime
Non sarebbe stato meglio se qualche amore non fosse mai comparso?

Sei proprio tu? Eccomi qui
Intensi ricordi di dolore, che si trascurano ancora
Come te, me lo tengo dentro
Pensavo avessi trovato un gioco in cui vincere
Alla fine è tutto vivisezione

Viene e va, viene e va
Viene e va

In alto o in basso, riprova
È caduta dall'altare
Una visione che hai catturato ma poi
Un'intaglio rosso
Vorrei che non fosse stata lei a guidarti
In una navigazione egoista senza fine

Dove hai dormito? Posso trovare
Una connessione più profonda
Di fronte al rifiuto, ci sto provando
Ci sto provando
Indizi negli echi della tua mente
Mi portano a credere che non abbiamo colto i segnali

Posso provare, un'ultima volta?
A tutti potrebbe servire un salvatore dai comportamenti umani qualche volta
E i ragazzi stanno bene
La Regina delle Collezioni si è presa il tuo tempo
La tristezza viene perché in parte era la mia

Viene e va, viene e va
Viene e va, viene e va

RETROGRADE

Comes the summer rain
Cue the lightning and far off thunder again
Projecting through the clouds
And meditations, lifting out in the sound

The more mistakes, the more resolve
It’s gonna take much more than ordinary love
To lift this up

Stars align they say when
Things are better than right now
Feel the retrograde spin us 'round, 'round

Seven seas are rising
Forever futures fading out
Feel the retrograde all around, 'round

Accelerate the change
Feeling equal and opposite all the same
Momentum rearranged
Shout, the echo, returning back but now changed

The rusted shapes refuse to fall
It’s gonna take much more than ordinary love
To lift this up

Stars align they say when
Times are better than right now
Feel the retrograde spin us 'round, 'round

Seven seas are rising
Forever futures fading out
Feel the retrograde all around, 'round

Hear the sound
In the distance now
Could be thunder
Or a crowd

(Hear the sound)

Arriva la pioggia estiva
La segnalano di nuovo il fulmine e il tuono lontano
Proiettandosi attraverso le nuvole
E le meditazioni che si sollevano nel suono

Più sono gli errori, maggiore è la soluzione
Ci vorrà molto più dell’amore ordinario
Per risollevarsi da questo

Dicono che le stelle si allineeranno
Quando le cose andranno meglio di adesso
Senti il retrogrado che ci fa girare intorno, intorno

I sette mari si stanno alzando
Futuri che svaniscono per sempre
Senti il retrogrado tutto intorno, intorno

Velocizzare il cambiamento
Sentendosi tutti uguali e contrari
L'impeto riordinato
Un urlo, l'eco che ritorna ma ora è cambiato

I modelli arrugginiti si rifiutano di cadere
Ci vorrà molto più dell’amore ordinario
Per risollevarsi da questo

Dicono che le stelle si allineeranno
Quando le cose andranno meglio di adesso
Senti il retrogrado che ci fa girare intorno, intorno

I sette mari si stanno alzando
Futuri che svaniscono per sempre
Senti il retrogrado tutto intorno, intorno

Ascolta il suono
In lontananza ora
Potrebbe essere il tuono
O una folla

(Ascolta il suono)

RIVER CROSS

I always thought I’d cross that river
The other side, distant now
As I got close it turned and widened
Horizon now, fading out

Drifting off in the undertow
Can’t spot a figure on dry land
And afterthoughts of safety
When in truth, none to be had
None to be had

I used to tell time by my shadow
Til the thunderclouds, they took the stage
These days will end as do the light's rays
Another read of the same page

Wide awake through this deepest night
Still waiting on the sun
As the hours seem to multiply
Find a star to soldier on
Living beneath a lion's paw
Knowing nothing can be tamed
Can be tamed

I want this dream to last forever
A wish denied to lengthen our time
I wish this moment was never ending
Let it be a lie that all futures die

While the government thrives on discontent
And there’s no such thing as clear
Proselytizing and profitizing
As our will all but disappears

Folded over, forced in a choke hold
Outnumbered and held down
And all these talk of rapture
Look around at the promise now

Here and now
Here and now
Can't hold me down
Can't hold me down

Won't hold us down
Won't hold us down

Live it out
Let it out
Get it out
Shout it out
Won't hold us down
Won't hold us down

Share the light
Won't hold us down
Share the light
Won't hold us down
Share the light
Won't hold us down

Share the light
Won't hold us down
Share the light
Won't hold us down
Share the light
Won't hold us down

Share the light
Won't hold us down
Share the light
Won't hold us down
Share the light
Won't hold us down
Hold us down

Ho sempre pensato di attraversare quel fiume
L'altra sponda, distante ormai
Mentre mi avvicinavo si è trasformata e si è estesa
Orizzonte ormai, in dissolvenza

Mentre vado alla deriva nella risacca
Non riesco ad avvistare una sagoma sulla terra ferma
E ripensamenti sulla sicurezza
Quando in realtà non ce ne sono
Non ce ne sono

Un tempo leggevo l'ora con la mia ombra
Finché le nubi di tuono non si sono prese la scena
Questi giorni finiranno come fanno i raggi di luce
Un'altra lettura della stessa pagina

Completamente sveglio nella più profonda delle notti
Ancora in attesa del sole
Mentre le ore sembrano moltiplicarsi
Trovo una stella per non mollare
Vivere sotto la zampa di un leone
Sapendo che niente può essere domato
Può essere domato

Voglio che questo sogno duri per sempre
Un desiderio negato per allungare il nostro tempo
Vorrei che questo momento non finisse mai
Che sia una menzogna che tutti i futuri muoiono

Mentre il governo prospera sul malcontento
E non c'è niente di chiaro
Fanno proseliti e profitti
Mentre la nostra volontà quasi scompare

Ripiegati, chiusi in una morsa
In minoranza e trattenuti
E tutti questi discorsi sull'estasi
Guarda la promessa ora

Qui e ora
Qui e ora
Non possono trattenermi
Non possono trattenermi

Non ci tratterranno
Non ci tratterranno

Vivilo
Fallo uscire
Tiralo fuori
Urlalo
Non ci tratterranno
Non ci tratterranno

Condividi la luce
Non ci tratterranno
Condividi la luce
Non ci tratterranno
Condividi la luce
Non ci tratterranno

Condividi la luce
Non ci tratterranno
Condividi la luce
Non ci tratterranno
Condividi la luce
Non ci tratterranno

Condividi la luce
Non ci tratterranno
Condividi la luce
Non ci tratterranno
Condividi la luce
Non ci tratterranno
Tratterranno