HOMELESS (Barbone)
(Bad Radio demo 1989, inedito)
Guardami negli occhi solo per una volta, signore
Non mi scosterai con la mano, non sai che ti devo far male
Ho la schiena rotta e le mani gonfie
Ho lavorato tutta una schifosa vita dimmi che cosa dovrei dimostrare
Volevo solo che lo tu sapessi
Volevo solo che lo tu sapessi
Non mi passare accanto solo per questa volta signore
La tragedia mi sta uccidendo e tu, tu dici che devi andare
Volevo solo che lo tu sapessi
'fanculo
Fermati per comprendere solo per questa volta dico davvero
Non sarò qui domani c'è rimasto un solo posto in cui andare
Pensi che i senzatetto pensino di esser pazzi
Beh ascolta le mie ultime parole mentre ti dico che non è così
Volevo solo che lo tu sapessi
Volevo solo che lo tu sapessi
Me ne sto andando ma tu non lo saprai
Non ce la faccio, non ce la faccio più
Me ne sto andando ma dove
Mi nasconderò
Non ce la faccio più
[2002]
YOU'VE GOT TO HIDE YOUR LOVE AWAY (Devi nascondere il tuo amore)
(Cover dei Beatles - Ed Vedder, dalla colonna sonora di 'Mi chiamo Sam')
Me ne sto qui con la testa fra le mani
Con il viso rivolto al muro
Se lei se ne è andata, io non posso andare avanti
Sentendomi piccolo piccolo
Ovunque la gente mi guarda sbalordita
Tutti i santi giorni
Li vedo che ridono di me
E li sento che dicono
Hey, devi nascondere il tuo amore
Hey, devi nascondere il tuo amore
Come potrei anche solo provarci ?
Non potrei mai vincere
Sentendoli, vedendoli
Nello stato in cui mi trovo io
Come potrebbe lei venirmi a dire
"l'amore troverà la sua strada"
radunatevi tutti qui intorno voi buffoni
fatemi sentire
Hey, devi nascondere il tuo amore
Hey, devi nascondere il tuo amore
[2007]
NO MORE (Mai più)
(Ed Vedder, dal documentario 'Body of war')
Parlo a nome di un uomo che si è donato per questa terra,
è stato ripagato con un proiettile nella schiena
Ha versato il suo sangue nel fango e nella polvere
ed è tornato per dire
Che quello che ha visto è difficile da credere
e non serve a niente solo pregare
Ci chiede di alzarci
e noi dobbiamo finire questa guerra oggi.
Con la sua mente, sta dicendo: "Mai più"
Con il suo cuore, sta dicendo, "Mai più!"
Con la sua vita, sta dicendo "Mai più guerra!"
Con i suoi occhi, sta dicendo "Mai più!"
Con il suo corpo, sta dicendo "Mai più!"
Con la sua voce, sta dicendo "Mai più guerra!"
Sì, non c’è niente che sia troppo buono per un veterano
Sì, è una cosa che loro dicono
Così niente è quello che loro avranno
in questo nuovo modo americano.
Le bugie che hanno detto per farci partire
erano criminali, siamo onesti
Raggiungiamo il punto in cui le nostre voci si sentano
fin dietro il cancello della Casa Bianca
Con i suoi occhi, sta dicendo "Mai più!"
Con il suo corpo, sta dicendo "Mai più!"
Con la sua voce, sta dicendo "Mai più guerra!"
Con i suoi occhi, sta dicendo "Mai più!"
Con il suo corpo, sta dicendo "Mai più!"
Con la sua voce, sta dicendo "Mai più guerra!"
Non più innocenti che muoiono
Non più aumento del terrore
Non più elogi
Non più evangelizzazione
Non più presidenti che mentono
Non più guerra
Con le nostre menti, stiamo dicendo "Mai più!"
Con le nostre voci, stiamo dicendo "Mai più!"
Con le nostre vite, stiamo dicendo "Mai più guerra!"

PESSIMO ATTORE INCAPACE (Bad Acting Hack)
[Canzone su Sean Penn]
(Ed Vedder, inedito 2008)
Sean è un nome da uomo o da donna
Penn indica uno strumento per scrivere o una prigione federale
Uniscili e ti dirò ciò che lui non è
Solo un altro, solo un altro, solo un altro, solo un altro
Pessimo attore incapace
Suo padre lavorava nei film e anche suo fratello Chris
Quindi devo ammettere che c'è un po' di nepotismo ma, in questo caso, è figo
L'altro suo fratello suona la chitarra ma non ha scritto lui questa canzone
Ma se vuole cantarla glielo permetterò visto che parla di suo fratello Sean
L'ho incontrato una volta e, devo ammetterlo, la mia opinione su di lui è migliorata
Col tempo ho sviluppato un buon gusto e ti dirò ciò che lui non è
Solo un altro, solo un altro, solo un altro, solo un altro
Pessimo attore incapace
Mi piaceva come surfista
Mi piaceva come drogato
Mi piaceva come prigioniero in fuga in coppia con Robert De Niro vestito con la tonaca
Mi piaceva come avvocato cocainomane, sembra proprio entrare nella parte
Anche quando fa il killer nel braccio della morte
L'ho incontrato una volta e, devo ammetterlo, la mia opinione su di lui è migliorata
Col tempo ho sviluppato un buon gusto e ti dirò ciò che lui non è
Solo un altro, solo un altro, solo un altro, solo un altro
Pessimo attore incapace
Solo un altro, solo un altro, solo un altro, solo un altro
Fallito viziato armato strafatto gatto ciccione succhiacaxxi nei culi di Hollywood
Pessimo attore incapace
Pessimo attore incapace
Pessimo attore incapace
[2008]
ALL THE WAY (Fino in fondo)
(Ed Vedder, dal CD singolo 'All the Way')
non lasciate che nessuno dica che è solo un gioco
perchè ho visto altre squadre e non è mai la stessa cosa
quando sei nato a Chicago, ti senti benedetto e guarito,
la prima volta che entri al Wrigley Field
i nostri eroi indossano le strisce, i nostri eroi in blue,
dateci la possibilità di sentirci anche noi come come degli eroi
vinceremo per sempre, e se dovessimo perdere, sappiamo...
che un giorno arriveremo fino in fondo, hey... un giorno arriveremo fino in fondo
noi siamo tutt'uno con i Cubs, amiamo i Cubs
yeah, teniamo le nostre teste alte come i perdenti in partenza
non siamo falsi amici ma fans del brutto tempo
come fratelli d'armi nelle strade e sulle gradinate
c'è una magia nell'edera e nel vecchio tabellone segnapunti
lo stesso che guardavo da ragazzo per seguire il punteggio
in un mondo piendo di avidità non potrei mai volere di più
e un giorno arriveremo fino in fondo, hey... un giorno arriveremo fino in fondo.
e questa è per gli uomini e le leggende che conosciamo
che ci insegnano la fede e ci danno la speranza
restiamo uniti e cadremo uniti,
in ginocchio il giorno in cui vinceremo tutto
yeah Ernie Banks ha detto "giochiamone due!"
ma forse intendeva 200 anni?
nello stesso campo da baseball, il diamante, il nostro gioiello,
la casa della nostra gioia e delle nostre lacrime
mantenendo tradizioni e desideri rinnovati,
il posto in cui i nostri nonni e padri sono cresciuti
una sensazione spirituale, se mai l'ho conosciuta
e se tu non l'hai provata, mi spiace per te
quando arriverà il giorno, con l'ultima meta vincente
e starò piangendo coperto di birra
guarderò il cielo e saprò che avevo ragione
un giorno arriveremo fino in fondo, hey... un giorno arriveremo fino in fondo
[2010]
MY CITY OF RUINS (La mia città di rovine)
(Ed Vedder, cover di Bruce Springsteen dal singolo 'My City of Ruins' - Benefiting Artists for Peace and Justice Haiti Relief)
C'è un cerchio rosso sangue
sulla fredda terra scura
e la pioggia cade
la porta della chiesa
è spalancata
sento il canto dell'organo
ma i fedeli non ci sono più
la mia città di rovine
la mia città di rovine
E le dolci campane
della misericordia
si diffondono fra gli
alberi della sera
i ragazzi all'angolo
come foglie disperse
le finestre sbarrate
le strade vuote
mentre il mio fratello
cade in ginocchio
la mia città di rovine
la mia città di rovine
Avanti, alzati!
Avanti, alzatevi!
Avanti, alzati!
Avanti, alzatevi!
Avanti, alzati!
Avanti, alzatevi!
Ci sono lacrime adesso
sul cuscino
dove dormivamo, cara
ti sei portata il mio cuore
quando sei andata via
senza il tuo dolce bacio
la mia anima è
sperduta, amica mia
dimmi, come faccio a
ricominciare?
la mia città è in rovina
la mia città è in rovina
E con queste mani
con queste mani,
io prego Signore
con queste mani
con queste mani
prego di avere la forza,
Signore
con queste mani,
con queste mani
prego di avere la fede,
Signore
preghiamo per il
tuo amore, Signore
preghiamo per i perduti,
Signore
preghiamo per questo mondo,
Signore
preghiamo di avere
la forza, Signore
preghiamo di avere
la fede, Signore
Avanti,
avanti,
avanti, alzati!
avanti, alzatevi!
avanti, alzati!
avanti, alzatevi!
avanti, alzati!
avanti, alzatevi!
BETTER DAYS (Tempi migliori)
(Ed Vedder, dalla colonna sonora di 'Eat, Pray, Love')
Mi sento parte dell'universo che si apre venendomi incontro
La mia emozione, così trattenuta, esplode e mi mette in ginocchio
Una volta in ascolto, le voci sono arrivate
Dovevo in qualche modo accogliere me stesso, leggere dentro me stesso
Ho ascoltato le vibrazioni dentro le mie cellule, nelle mie cellule
Cantando 'Ah-la-ah-ah ah-la-ah-ah'
Il mio amore è sicuro per l'universo
Guardami ora, sto scoppiando
Un solo pianeta, tante svolte
Mondi diversi
Cantando 'Ah-la-ah-ah ah-la-ah-ah'
Riempio il mio cuore con la disciplina
La metto lì perchè mi guidi
Nella mia testa vedo nuvole a forma di scale
Aiutami a raggiungerle
Il futuro è lastricato di tempi migliori
Non sto scappando da qualcosa
Corro verso il giorno
Sveglio
Un sussurro, un tempo tranquillo
Ora sta diventando un urlo
Proprio dentro di me
Sto cadendo in caduta libera
Parole mi chiamano
Fin dalle ginocchia
Mi sto elevando, cara
Tu sarai quella di cui potrei avere bisogno
Per essere libero
Il nostro futuro è lastricata di tempi migliori
UNDER PRESSURE (Sotto pressione)
(Queen & David Bowie)
La pressione mi sta schiacciando
La pressione ti comprime come nessuno si augurerebbe
Sotto una pressione che distruggere un palazzo
spezza in due una famiglia
sbatte la gente in strada
È il terrore di sapere
Cos’è davvero questo mondo
Guardi qualche buon amico
che grida "fatemi uscire"
Implorare che domani, possa stare meglio
Pressione sulla gente, gente in strada
che fa tutto a pezzi e mi fa impazzire
Questi sono quei giorni in cui le disgrazie
non vengono mai sole
Gente in strada, gente in strada
È il terrore di sapere
Cos’è davvero questo mondo
Guardi qualche buon amico
che grida " fatemi uscire"
Implorare che domani, possa stare meglio
Pressione sulla gente, gente in strada
Esser ciechi per ignorare tutto ciò
Rimanere neutrali ma non funziona
Presentarsi con un po’d’amore ma è così ferito e lacerato
Perché, perché, perché
Amore?
Folli risate sotto la pressione che ci sgretola
Non potremmo dare a noi stessi ancora una chance?
Non potremmo dare all’amore quella chance?
Perché non potremmo darla all’amore?
Perché amore è una parola così sorpassata
E l’amore ti sfida a prenderti cura della
gente sull’orlo del baratro
E l’amore ti sfida a cambiare
il modo di
Avere cura di noi stessi
Questo è il nostro ultimo ballo
Questo è il nostro ultimo ballo
Questi siamo noi
Sotto pressione
Sotto pressione
Pressione
DON'T BE SHY (Non essere timida)
(Cat Stevens)
Non essere timida, lascia fluire i tuoi sentimenti
Non mostrare paura altrimenti nessuno saprà che ci sei
Piuttosto alza la testa, e fai uscire i tuoi sentimenti
Non essere timida, lascia fluire i tuoi sentimenti
Sai che l'amore è meglio di una canzone
L'amore è ciò in cui troviamo il nostro spazio
Quindi non essere timida, lascia fluire i tuoi sentimenti
Non mostrare paura altrimenti nessuno saprà che ci sei
Non essere timida, lascia fluire i tuoi sentimenti
Non mostrare paura altrimenti nessuno saprà che ci sei
Piuttosto alza la testa, e fai uscire i tuoi sentimenti
Non essere timida, lascia fluire i tuoi sentimenti
TROUBLE (Dolore)
(Cat Stevens)
Dolore, oh dolore concedimi la libertà
Ti ho visto in faccia ed è toppo per me oggi
Dolore, oh dolore non vedi
Mi stai mangiando il cuore e non è rimasto niente di me
Ho bevuto il tuo vino
Hai reso mio il tuo mondo
Quindi non potresti essere giusto? oh non potresti essere giusto?
Non voglio più saperne di te, quindi non potresti essere gentile con me?
Lascia che io vada là, devo andarci
Dolore, oh dolore vattene
Ti ho visto in faccia ed è toppo per me oggi
Dolore, oh dolore non vedi
Mi hai reso un relitto, adesso non potresti lasciarmi nella mia sofferenza?
Ho visto i tuoi occhi, e ci vedo la morte travestita
Che mi aleggia sopra, che mi aleggia sopra
Sono prostrato e lacerato, a pezzi, perso e consumato
Troppo scioccante da vedere, troppo scioccante da vedere
Dolore, oh dolore vattene da me
Ho pagato il mio debito, adesso non potresti lasciarmi nella mia sofferenza?
Dolore, oh dolore per favore sii gentile
Non ho voglia di combattere e non ho molto tempo
SE VUOI CANTARE A SQUARCIAGOLA, CANTA A SQUARCIAGOLA
(If You Want To Sing Out, Sing Out)
(Cat Stevens)
Se vuoi cantare a squarciagola, canta a squarciagola
E se vuoi essere libero, sii libero
Perché puoi essere un milione di cose diverse
Lo sai che puoi
E se vuoi vivere alla grande, vivi alla grande
E se vuoi vivere umilmente, vivi umilmente
Perché ci sono un milione di modi diversi di essere
Lo sai che ci sono
Puoi fare quello che vuoi
Le opportunità ci sono
E se riesci a trovare una nuova strada
Puoi farlo oggi
Puoi farlo avverare
E puoi disfarlo
Lo vedi
È facile
Devi solo saperlo
Se vuoi dire di sì, dì di sì
E se vuoi dire di no, dì di no
Perché ci sono un milione di modi diversi di essere
Lo sai che ci sono
E se vuoi essere me, sii me
E se vuoi essere te stesso, sii te stesso
Perché ci sono un milione di cose da fare
Lo sai che ci sono
Se vuoi cantare a squarciagola, canta a squarciagola
E se vuoi essere libero, sii libero
Perché puoi essere un milione di cose diverse
Lo sai che puoi
Lo sai che puoi
Lo sai che puoi
Lo sai che puoi
Lo sai che puoi
STO PORTANDO IL PESO (Walkin' the cow)
(Daniel Johnston)
[Grazie a Simonetta Fantini]
Ho cercato di ricordare,
ma i miei sentimenti non possono essere certi di ciò che sanno
cerco di raggiungerlo, ma è andata
ma le stelle nei tuoi occhi
sto portando(mi) il peso
davvero non so perché sono venuto qui
davvero non so perché rimango qui
oh oh oh sto portando il peso
ho tentato di puntare i piedi, ma il vento continua a soffiarmi intorno
in cerchi, cerchi
ma le stelle nei tuoi occhi
sto portando(mi) il peso
davvero non so di cosa dovrei aver paura
davvero non so perché mi deve interessare
oh oh oh sto portando il peso
ma le stelle nei tuoi occhi
OPERAIA (Millworker)
(James Taylor)
Mio nonno era un marinaio
Volava sull’acqua
Mio padre era un contadino
Ed io la sua unica figlia
Legata ad un operaio, un uomo cattivo
Del Massachusetts
Che è morto per il troppo whiskey
E mi ha lasciato queste tre bocche da sfamare
Il lavoro in fabbrica non è facile
Il lavoro in fabbrica non è duro
Il lavoro in fabbrica non è nient’altro che
Un terribile lavoro noioso
Io sto aspettando un sogno ad occhi aperti
Che mi accompagni lungo il mattino
E mi faccia fare una pausa caffè
Dove posso mangiare un panino
E ricordare
Poi siamo io e la mia macchina
Per il resto della mattinata
(e) il resto del pomeriggio
Ed il resto della mia vita
Ora la mia mente comincia a vagare
Ai giorni passati nella fattoria
Posso vedere mio padre che mi sorride
Dondolandomi tra le sue braccia
Posso sentire le storie di mio nonno
Delle tempeste sul lago Eerie
Dove si sono perse navi e cargo e fortune
E vite di marinai
(sì) ma la mia vita è stata sprecata
Ed io sono stata pazza
A lasciare che questo fabbricante
Usasse il mio corpo come un attrezzo
Correrò a casa ogni sera
Fissando le mie mani
Giurando alla mia angoscia che una giovane ragazza
Dovrebbe avere una sorte migliore
Così posso lavorare nelle vostre fabbriche finché ne sarò capace
Senza incontrare mai l’uomo il cui nome è sull’etichetta
(siamo ancora) io e la mia macchina
Per il resto della mattinata
Ed il resto del pomeriggio (e ancora e ancora e ancora….)
Per il resto della mia vita
SUA MAESTA' (Her Majesty)
(Beatles)
Sua maestà è una ragazzina piuttosto carina
ma non ha molto da dire
Sua maestà è una ragazzina piuttosto carina
ma cambia da un giorno all'altro
Sua maestà è una ragazzina piuttosto carina
voglio dirle che l'amo un sacco
ma devo farmi una scorpacciata di vino
Sua maestà è una ragazzina piuttosto carina
Un giorno o l'altro la farò mia, si,
Un giorno o l'altro la farò mia
PER SEMPRE GIOVANE (Forever Young)
(Bob Dylan)
Possa Dio benedirti e proteggerti sempre
possano tutti i tuoi desideri diventare realtà
possa tu sempre fare qualcosa per gli altri
e lasciare che gli altri facciano qualcosa per te
possa tu costruire una scala verso le stelle
e salirne ogni gradino
possa tu restare per sempre giovane
per sempre giovane per sempre giovane
possa tu restare per sempre giovane
Possa tu crescere per essere giusto
possa tu crescere per essere sincero
possa tu conoscere sempre la verità
e vedere le luci che ti circondano
possa tu essere sempre coraggioso
stare eretto e forte
e possa tu restare per sempre giovane
per sempre giovane per sempre giovane
possa tu restare per sempre giovane
Possano le tue mani essere sempre occupate
possa il tuo piede essere sempre svelto
possa tu avere delle forti fondamenta
quando i venti del cambiamento soffiano
possa il tuo cuore essere sempre gioioso
possa la tua canzone essere sempre cantata
possa tu restare per sempre giovane
per sempre giovane per sempre giovane
possa tu restare per sempre giovane
SONO UN PATRIOTA (I'm a patriot)
(Steve Van Zandt)
Ed i fiumi si apriranno per i giusti
Ed i fiumi si apriranno per i giusti
Ed i fiumi si apriranno per i giusti un giorno
Stavo camminando con mio fratello
E lui mi chiese come stavo
Mi disse "Quello in cui credo nel mio animo
Non è quello che vedo con i miei occhi,
e non si possono voltare le spalle questa volta"
Sono un patriota, ed amo il mio paese,
perché il mio paese è tutto quello che conosco
Voglio stare con la mia famiglia
Con la gente che mi capisce
Non ho altro posto in cui andare
Stavo camminando con la mia ragazza.
Lei era così bella, io le ho detto
"Tesoro, cos'hai in mente?"
ha risposto: "Voglio correre come i leoni,
liberi dalle loro gabbie,
liberi dalla rabbia
che mi brucia nell'animo stanotte"
Sono un patriota, ed amo il mio paese,
perché il mio paese è tutto quello che conoscoe non sono comunista
e non sono socialista
e non sono capitalista
e non sono imperialista
e non sono democratico
e di sicuro non sono nemmeno un repubblicano
conosco un solo partito
ed è quello della libertà
sono, sono, sono...
Sono un patriota, ed amo il mio paese,
perché il mio paese è tutto quello che conosco
Ed i fiumi si apriranno per i giusti
Ed i fiumi si apriranno per i giusti
Ed i fiumi si apriranno per i giusti un giorno
Un giorno. Un giorno
I TEMPI STANNO CAMBIANDO (The times they're a changing)
(Bob Dylan)
Venite e radunatevi, gente, ovunque voi vaghiate
Ed ammettete che le acque attorno a voi si sono alzate
Ed aspettatevi di essere presto inzuppati fino al midollo
Se la vostra era vi sembra degna di essere salvaguardata
Allora è meglio che cominciate a nuotare, o affonderete come pietre
Perché i tempi stanno cambiando
Venite scrittori e critici, che profetizzate con le vostre penne,
E tenete gli occhi ben aperti, l'occasione non tornerà
E non parlate troppo presto, perché la ruota sta ancora girando
E non si può dire chi sta scegliendo
Perché saranno i perdenti di adesso a vincere alla fine
Perché i tempi stanno cambiando
Venite Senatori, membri del Congresso, per favore date retta all'appello
Non fermatevi sulla soglia, non barricate le stanze
Perché si farà male chi si sarà fermato
C'è una battaglia fuori che infuria
Farà presto tremare le vostre finestre ed abbatterà i vostri muri
Perché i tempi stanno cambiando
Venite madri e padri di tutto il paese
E non criticate ciò che non potete comprendere
I vostri figli e le vostre figlie non sono ai vostri ordini
E la vostra vecchia strada sta rapidamente svanendo
Per favore toglietevi da quella nuova se non potete dare una mano
Perché i tempi stanno cambiando
Questo è il limite invalicabile, la maledizione è lanciata
Chi va lento adesso sarà poi veloce
E il presente di adesso sarà poi il passato
E l'ordine sta rapidamente svanendo
E i primi di adesso saranno gli ultimi alla fine
Per favore toglietevi da quella nuova se non potete dare una mano
Allora è meglio che cominciate a nuotare, o affonderete come pietre
Perché saranno i perdenti di adesso a vincere alla fine
Perché i tempi stanno cambiando
GETTAMI LE BRACCIA AL COLLO (Throw your arms around me)
(Hunters & Collectors)
Verrò da te di mattina
Ti sveglierò dal sonno
Ti bacerò in quattro posti
Mentre andrò giù per la tua strada
Ti spremerò fuori la vita
Ti farò ridere e ti farò piangere
E non lo dimenticheremo mai
Mentre ti faccio pronunciare il mio nome
E gridarlo al cielo azzurro d'estate
E potremmo non incontrarci più un'altra volta
Perciò cambia pelle, cominciamo
E tu mi getterai le braccia attorno al collo
Sì tu mi getterai le braccia attorno al collo
Verrò da te di notte
Mi arrampicherò nel tuo letto
Ti bacerò in 199/155 posti
Mentre continuerò a ronzarti in testa
Ti spremerò fuori la vita
Ti farò ridere e ti farò piangere
E non lo dimenticheremo mai
Mentre ti faccio pronunciare il mio nome
E gridarlo al cielo azzurro d'estate
E potremmo non incontrarci più un'altra volta
Perciò cambia pelle, cominciamo
E tu mi getterai le braccia attorno al collo
Sì tu mi getterai le braccia attorno al collo